Перевод "big cats" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big cats (биг катс) :
bˈɪɡ kˈats

биг катс транскрипция – 21 результат перевода

Yeah.
..doing a documentary about this place where they rehabilitate big cats.
They had three lions a bit like Clarence, the Boss-Eyed Lion from Daktari.
Ага.
...снимал документальный фильм о месте, где занимаются реабилитации крупных кошек.
И у них там три льва, похожи на Кларенса, Косоглазого Льва. (*Лев из фильма 60-х)
Скопировать
And then they turned their attention to how it should look.
Most car designers, for their inspiration, go to big cats and bats and jet fighters.
But the men from Cheshire decided they didn't want any of that.
Затем они обратили внимание на то, как она должна выглядить.
Большинство автомобильных дизайнеров, вдохновляются большими кошками, летучими мышами и реактивными истребителями.
Но люди из Чешира решили, что им это все не нужно.
Скопировать
For every creature, every day is full of challenges, all of which must be overcome, somehow, in order to survive.
Kenya, famous for its big cats.
The supreme hunters.
Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить.
Кения известна своими кошачьими.
Это превосходные охотники.
Скопировать
Some would say disgusting.
Whatever did this had enormous claws, like those of a bear or one of the big cats.
The spread of the digits, V-shaped.
А у некоторых это бы вызвало отвращение
Что бы это не было, у него были огромные когти, Как у медведя или большой кошки.
С V-образно расставленными пальцами
Скопировать
Perhaps there is another explanation for this.
There are thousands of big cats sightings each year. Pumas, Leopards, Lynxes.
Yeah, but none big enough to do this kind of damage.
Возможно всему есть другое объяснение.
Ежегодно фиксируются нападения тысяч больших кошек - пум, леопардов, рысей.
Но они не настолько большие, чтобы нанести такие раны.
Скопировать
Anything.
Yeah, what about big cats, like... like lions?
- Nope.
Ничего.
А как насчет больших кошек, типа ... типа львов?
- Неа.
Скопировать
No, trust me.
I've heard plenty of big cats in Africa.
That's no big cat.
Нет, поверь мне.
Я достаточно часто слышал больших кошек в Африке.
Это не большая кошка.
Скопировать
I've got three helicopters in the air, I've got quad bikes and horses on the ground, I've got stampeding cattle, so, actually, the biggest pressure, I think, has been safety.
Working on the ground can be just as dangerous, especially when it comes to big cats.
The crew wanted to film Dorobo tribesmen in Kenya chasing lions off a kill.
У меня было 3 вертолёта в воздухе, квады и лошади на земле, мечущийся скот, так что самой большой проблемой, думаю, была безопасность.
Работа на земле может быть не менее опасной, особенно когда речь заходит о больших кошках.
Команда хотела снять людей племени Доробо в Кении, отгоняющих львов от добычи.
Скопировать
- Loud noises scare the big cats.
Loud noises scare the big cats.
Wait.
- Громкий шум пугает тигров.
Тигры боятся громкого шума.
Стойте.
Скопировать
No, I'm watching all the shows at once.
- Three big cats.
- Hey, listen.
Нет. Я смотрю сразу все передачи.
- Дай-ка сюда...
- Эй!
Скопировать
- Anybody, ideas?
- Loud noises scare the big cats.
Loud noises scare the big cats.
- Есть идеи?
- Громкий шум пугает тигров.
Тигры боятся громкого шума.
Скопировать
The herbivores go searching To quench their thirst in places they shouldn't.
The big cats follow, and sometimes people get hurt.
This isn't normal dry season wandering, and you know that.
Травоядные ищут, где утолить жажду, там, где не должны.
Там большие кошки, и в последствии гибнет человек.
Это не обычные поиски воды в засуху.
Скопировать
Doesn't make it any more pleasant.
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats.
But the prospect of the ocean... brought me to my senses.
От этого они не становятся приятнее.
Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек.
Но перспектива плыть через океан привела меня в чувство.
Скопировать
Perhaps you should see about fetching the officers some tea.
I'm sorry, I didn't like to get into it in front of George, but... there's a reason we got rid of the big
She was mauled, quite badly, when she was younger, by Brutus, one of the Bengals.
Пожалуйста, принеси офицерам чаю.
Прошу прощения, я не хотел вдаваться в подробности при Джордж, но... мы избавились от больших кошек не просто так.
Она была ранена, довольно серьёзно, когда была помладше, Брутом, одним из бенгалов.
Скопировать
We've got a bit of a crisis here.
For some reason, all the big cats are going crazy.
Crazy how?
У нас тут что-то творится.
Все дикие кошки с ума посходили.
Как это?
Скопировать
Tigers in India have become less abundant in recent years due to excessive hunting.
The remaining big cats are now concentrated in tiny, isolated groups, leading to inbreeding, which weakens
So nostalgic.
В последние годы, в связи с неумеренной охотой, популяция тигров в Индии сокращается.
Оставшиеся кошки сейчас концентрируются в небольшие группы. Что приводит к межродственному скрещиванию. И ослабляет их сопротивляемость болезням.
Так ностальгично.
Скопировать
So, it's lions, not leopards, that never change their spots.
Which is the biggest of the big cats, though?
LION BUZZER Yes, lion in first.
Итак, это львы, а не леопарды, кто никогда не меняет своих пятен.
Какая из больших кошек самая большая?
Да, лев на первом месте.
Скопировать
In January 2014, the first set of white ligers was born, and there they are.
And they are possibly going to be the biggest big cats ever.
They're already pretty huge.
В январе 2014, родился первый выводок белых лигров, вот они.
И они возможно будут самыми большими большими кошками.
Они уже довольно большие.
Скопировать
He was charming the way a cub is charming.
A small cub that grows up to be like one of the big cats.
One you can't play with later.
Он был очарователен... как котенок очарователен.
Маленький котенок, который вырастает в большую кошку.
С которой ты не сможешь поиграть.
Скопировать
Conservationists use them to catch and collar medium-size game.
Big cats, wolves, pronghorn.
So what's your take on these missing guys?
Защитники природы используют их, чтобы поймать и повесить ошейник.
На больших кошек, волков, вилорогов.
Что думаешь о пропавших?
Скопировать
Each part of this jungle's edge is ruled by a different queen.
Few places on Earth have enough food to support so many big cats.
The male hunts in a different way.
Каждая часть джунглей принадлежит разным королевам.
Немногие места на Земле могут предоставить достаточно пищи для такого количества больших кошек.
Этот самец охотится иначе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big cats (биг катс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big cats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг катс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение